Tradicionalna hrana u kineskoj novoj godini

Areunion dinner(nián yè fàn) održava se u novogodišnjoj noći tokom koje se članovi porodice okupljaju na proslavi.Mjesto održavanja će obično biti u ili blizu kuće starijeg člana porodice.Novogodišnja večera je veoma velika i raskošna i tradicionalno uključuje jela od mesa (odnosno svinjetine i piletine) i ribe.Većina ponovnih večera također uključuje akomunalni hot potjer se vjeruje da označava okupljanje članova porodice za obrok.Većina reunion večera (posebno u južnim regijama) također značajno uključuje specijalitete od mesa (npr. meso sušeno u vosku kao što je patka iKineska kobasica) i plodovima mora (nprjastogaiabalone) koji su obično rezervisani za ovu i druge posebne prilike tokom ostatka godine.U većini područja riba (鱼; 魚; yú) je uključena, ali se ne jede u potpunosti (a ostatak se pohranjuje preko noći), jer zvuči kineska fraza „neka bude viškova svake godine“ (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yǒu yú) neka zvuči ista riba.Osam pojedinačnih jela se servira da odražavaju vjerovanje u sreću povezano s brojem.Ako je u prethodnoj godini došlo do smrti u porodici, poslužuje se sedam jela.

Tradicionalni1

Ostala tradicionalna hrana se sastoji od rezanaca, voća, knedli, proljetnih rolnica i tangjuana koji su također poznati kao slatke kuglice od riže.Svako jelo koje se servira tokom kineske Nove godine predstavlja nešto posebno.Rezanci koji se koriste za pravljenje dugovječnih rezanaca su obično vrlo tanki, dugi pšenični rezanci.Ovi rezanci su duži od običnih rezanaca koji se obično prže i serviraju na tanjiru, ili kuhani i servirani u zdjeli s čorbom.Rezanci simbolizuju želju za dugim životom.Voće koje se obično biraju su narandže, mandarine ipomelospošto su okrugle i "zlatne" boje simboliziraju punoću i bogatstvo.Njihov srećan zvuk kada se izgovori takođe donosi sreću i sreću.Kineski izgovor za narandžastu je 橙 (chéng), što zvuči isto kao i kineski za 'uspjeh' (成).Jedan od načina da se speluje mandarina (桔 jú) sadrži kineski znak za sreću (吉 jí).Vjeruje se da Pomelos donosi stalni prosperitet.Pomelo na kineskom (柚 yòu) zvuči slično 'imati' (有 yǒu), bez obzira na njegov ton, ali zvuči tačno kao 'opet' (又 yòu).Knedle i prolećne rolnice simbolizuju bogatstvo, dok slatke kuglice od pirinča simbolizuju porodično zajedništvo.

Crveni paketiza užu porodicu se ponekad dele tokom večere okupljanja.Ovi paketi sadrže novac u količini koja odražava sreću i čast.Nekoliko namirnica se konzumira da bi se uvelo bogatstvo, sreća i sreća.Nekoliko odkineska hranaimena su homofoni za riječi koje također znače dobre stvari.

Mnoge porodice u Kini još uvijek slijede tradiciju da prvog dana Nove godine jedu samo vegetarijansku hranu, jer se vjeruje da će to donijeti sreću u njihov život tokom cijele godine.

Kao i mnoga druga novogodišnja jela, određeni sastojci također imaju posebnu prednost u odnosu na druge jer ovi sastojci također imaju imena koja zvuče slično s prosperitetom, srećom ili čak brojanjem novca.


Vrijeme objave: Jan-13-2023